Il governo possiede un'infrastruttura segreta, una macchina che puo' spiarvi in qualsiasi momento, ogni giorno.
The government has a secret system. A machine. It spies on you every hour of every day.
L'unico che puo' procurarmi quella spada sei tu.
The only one who can get me that sword is you.
Voglio sapere tutto cio' che puo' dirmi sull'organizzazione criminale di Boss.
I need everything you can tell me about Mr. Boss' crime organization.
C'e' solo una persona che puo' veramente fermare questa esecuzione.
There's only one person who can really stop this execution.
E' affetta da edema cerebrale... che puo' aver causato considerevoli danni cerebrali.
She's suffering from cerebral edema, which may have caused substantial brain damage.
Ho la prova che puo' svelare l'intera montatura.
I have evidence that could expose the whole cover-up.
Tutto quello che puo' aiutare e' fuori inquadratura.
Anything that might help her is out of frame.
Forse conosco qualcuno che puo' aiutarci.
I might be I know somebody who could help.
"Ne' voler che omai cio' che puo' morte unir parta la vita."
No more let life divide What death can join together
Ma esiste qualcosa che puo' uccidere un cavaliere.
But there is something that can kill a knight. The First Blade.
Se c'e' qualcuno che puo' farlo, sei tu.
If anyone can do it, you can.
Morte ha detto che puo' creare un muro.
Death said he can put up a wall.
Di'... a Raffaele... che puo' baciarmi il culo.
Tell, uh, Raphael to bite me.
Qualcosa che puo' assumere le sembianze di chiunque?
Can make itself look like anyone.
Se c'e' qualcuno che puo' capirti, sono io.
It's okay. If anyone gets it, it's me.
L'unica persona che puo' tirarmi fuori da questa situazione sono io.
And the only person that can get me out of this thing is me.
Ci dev'essere qualcosa che puo' fare.
There must be something you can do.
Quindi avere qualcuno che puo' fornirci informazioni accreditate sarebbe di grande importanza per noi.
So... having someone to get us credible information, that would be worth something to us.
Si', che puo' succedere in un paio di settimane?
A lot can happen in a few weeks.
C'e' ancora tanta gente all'antica che puo' pensare che "amichetta" stia per "gay".
There are still quite a lot of us old fashioned types about who interpret "girlfriend" as meaning "gay".
In questa candela scorre una magia che puo' salvare la vita di tua madre.
This candle is infused with magic that can save your mother's life.
Ci deve essere qualcosa che puo' fare.
There must be something she can do
Conosco una persona che puo' aiutarci.
I know someone that can help.
Senti, mi ha detto che puo' prenderne solo uno.
Listen, he told me he can only take one.
Non so come e non so perche'... ma lui puo' fare tutto quello che puo' fare un ragno... compreso autoguarirsi.
I don't know how and I don't know why but he can do everything else a spider can including self-heal.
Beh, se c'e' qualcuno che puo' riuscirci, quello sei tu.
Well, if anyone can do it, you can.
"Non si sa come questo Wesen rimuova i ricordi delle sue vittime, si sa solo che puo' farlo".
It is not know how this wesen removes the memories of its victims, only that it can.
Se c'e' qualcuno che puo' farlo, siamo noi.
You really think we can build this thing?
E solo a qualcuno che puo' toccare il Divinatore e' permesso di entrare nella citta'.
And only someone who can carry the Diviner is allowed to enter the city.
C'e' un testimone che puo' provare la mia innocenza.
As a witness, you can prove my innocence.
Qual e' la cosa peggiore che puo' accadere?
What's the worst that could happen?
Sei nel panico per quello che puo' succedere.
You're panicked over what might happen.
Penso che abbiamo trovato qualcuno che puo' aiutarci a sistemare il passato.
I think we found someone who can help us fix the past.
Qual e' la cosa peggiore che puo' succedere?
What's the worst thing that could happen?
A volte mi preoccupa che solo la morte reale, sia l'unica cosa che puo' soddisfarti.
I worry that a real corpse pose is the only thing that's gonna satisfy you.
So che puo' sembrare spietato, ma tutto il bene che ho fatto e' stato a causa del male che ho fatto quel giorno.
I know it sounds cold but every good I've done hinged on the evil I did.
Oggi vi mostrero' come fare una chiave che puo' aprire qualsiasi serratura.
Today I'm gonna show you how to make a key that can open any lock.
Possiede l'unica cosa dell'universo che puo' ripotenziare la scintilla di un Transformer.
He holds the only thing in the universe that can repower a Transformer's spark.
Non ha senso, i Decepticon hanno la nave e i pilastri, perche' lasciare li' Sentinel quando e' l'unico che puo' usarli?
It doesn't make sense. The Decepticons have the ship. They have all those pillars.
Se si sta dirigendo cosi' tanto a Nord... e' solo una la cosa che puo' volere.
If he's coming this far north... There's only one thing he's after.
Pensate a tutte le ragazze del Sud che puo' farsi, con il suo cazzone reale.
Think of all those southern girls he gets to stab with his right royal prick.
Ho paura di morire qui, mentre la mia citta' brucia, e non c'e' nessuno che puo' salvarla.
I fear dying in here, all my city burns, there's no one there to save it.
C'e' un dottore che puo' aiutarla nella nostra congrega.
We have a doctor that can help her at our coven.
Lori, il peggio che ti puo' succedere e' trovarti a un buffo e disinvolto appuntamento con un tipo che vuole solo dimostrarti che puo' essere altro, oltre che uno stronzo.
Lori, the worst that can happen is that you go on a fun, casual date with a guy who just wants a chance to prove that he can be something more than a jerk.
La tua bellezza e' tutto quello che puo' salvarti, Ravenna.
Your beauty is all that can save you, Ravenna.
Be', non e' felice che io abbia escluso il referto tossicologico, ma non e' un processo quindi e' molto limitata nelle domande che puo' farle.
Well, look. She... she's not happy that I killed the tox report, but this isn't a trial. So she's very limited in the kinds of questions she can ask you.
Avete un'arma che puo' uccidere Klaus?
You have a weapon that can kill Klaus? Nope.
Stai dicendo che il tuo alter ego che odia i vampiri ha un paletto che puo' uccidere un'intera stirpe di vampiri, magari la mia?
Are you telling me that your vampire-hating alter ego has a stake that could kill an entire line of vampires, possibly mine?
3.4975769519806s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?